domingo, 27 de julio de 2014


Un grupo de médicos europeos ha publicado una carta abierta en la que denuncia los bombardeos de Israel sobre la Franja de Gaza, calificándolos como "un crimen contra la humanidad".

Los médicos europeos Paola Manduca, Iain Chambers, Derek Summerfield, Mads Gilbert, Swee Ang y otros 19 signatarios han publicado una carta abierta al pueblo de la Franja de Gaza en la revista británica «The Lancet».

«Pedimos a nuestros colegas que denuncien la agresión israelí. Desafiamos la perversidad de la propaganda que trata de hacer que la masacre pase por la así llamada 'agresión defensiva'. En realidad es un asalto cruel de una duración e intensidad ilimitadas».

Texto completo

We are doctors and scientists, who spend our lives developing means to care and protect health and lives. We are also informed people; we teach the ethics of our professions, together with the knowledge and practice of it. We all have worked in and known the situation of Gaza for years.
On the basis of our ethics and practice, we are denouncing what we witness in the aggression of Gaza by Israel.

We ask our colleagues, old and young professionals, to denounce this Israeli aggression. We challenge the perversity of a propaganda that justifies the creation of an emergency to masquerade a massacre, a so-called “defensive aggression”. In reality it is a ruthless assault of unlimited duration, extent, and intensity. We wish to report the facts as we see them and their implications on the lives of the people.

We are appalled by the military onslaught on civilians in Gaza under the guise of punishing terrorists. This is the third large scale military assault on Gaza since 2008. Each time the death toll is borne mainly by innocent people in Gaza, especially women and children under the unacceptable pretext of Israel eradicating political parties and resistance to the occupation and siege they impose.

This action also terrifies those who are not directly hit, and wounds the soul, mind, and resilience of the young generation. Our condemnation and disgust are further compounded by the denial and prohibition for Gaza to receive external help and supplies to alleviate the dire circumstances.

The blockade on Gaza has tightened further since last year and this has worsened the toll on Gaza's population. In Gaza, people suffer from hunger, thirst, pollution, shortage of medicines, electricity, and any means to get an income, not only by being bombed and shelled. Power crisis, gasoline shortage, water and food scarcity, sewage outflow and ever decreasing resources are disasters caused directly and indirectly by the siege.

People in Gaza are resisting this aggression because they want a better and normal life and, even while crying in sorrow, pain, and terror, they reject a temporary truce that does not provide a real chance for a better future. A voice under the attacks in Gaza is that of Um Al Ramlawi who speaks for all in Gaza: “They are killing us all anyway—either a slow death by the siege, or a fast one by military attacks. We have nothing left to lose—we must fight for our rights, or die trying.”

Gaza has been blockaded by sea and land since 2006. Any individual of Gaza, including fishermen venturing beyond  nautical miles of the coast of Gaza, face being shot by the Israeli Navy. No one from Gaza can leave from the only two checkpoints, Erez or Rafah, without special permission from the Israelis and the Egyptians, which is hard to come by for many, if not impossible. People in Gaza are unable to go abroad to study, work, visit families, or do business. Wounded and sick people cannot leave easily to get specialised treatment outside Gaza. Entries of food and medicines into Gaza have been restricted and many essential items for survival are prohibited. Before the present assault, medical stock items in Gaza were already at an all time low because of the blockade.3 They have run out now. Likewise, Gaza is unable to export its produce. Agriculture has been severely impaired by the imposition of a buffer zone, and agricultural products cannot be exported due to the blockade. 80% of Gaza's population is dependent on food rations from the UN.

    Gaza ha sido bloqueada por mar y tierra desde 2006. Cualquier individuo de Gaza, incluidos los pescadores que se aventuran más allá de unas millas náuticas de la costa de Gaza, recibirán un disparo por la Marina israelí. Nadie de Gaza puede salir por los únicos dos puntos de control de Erez, o Rafah, sin permiso de los israelíes y los egipcios, que es difícil de conseguir para muchos, si no imposible. La gente en Gaza no puede ir al extranjero para estudiar, trabajar, visitar a las familias, o hacer negocios. Los heridos y los enfermos no pueden salir fácilmente para obtener tratamiento especializado fuera de Gaza. Entradas de alimentos y medicinas a Gaza se han restringido, y muchos elementos esenciales para la supervivencia están prohibidos. Antes del presente asalto bélico, los artículos médicos disponible en Gaza ya estaban en su punto más bajo debido al bloqueo. Se han agotado ahora. Del mismo modo, Gaza no puede exportar sus productos. La agricultura se ha visto gravemente afectada por la imposición de una zona de seguridad, y los productos agrícolas tampoco pueden ser exportados a causa del bloqueo. 80% de la población de Gaza depende de las raciones de alimentos de la ONU.

Much of Gaza's buildings and infrastructure had been destroyed during Operation Cast Lead, 2008—09, and building materials have been blockaded so that schools, homes, and institutions cannot be properly rebuilt. Factories destroyed by bombardment have rarely been rebuilt adding unemployment to destitution.

Despite the difficult conditions, the people of Gaza and their political leaders have recently moved to resolve their conflicts “without arms and harm” through the process of reconciliation between factions, their leadership renouncing titles and positions, so that a unity government can be formed abolishing the divisive factional politics operating since 2007. This reconciliation, although accepted by many in the international community, was rejected by Israel. The present Israeli attacks stop this chance of political unity between Gaza and the West Bank and single out a part of the Palestinian society by destroying the lives of people of Gaza. Under the pretext of eliminating terrorism, Israel is trying to destroy the growing Palestinian unity. Among other lies, it is stated that civilians in Gaza are hostages of Hamas whereas the truth is that the Gaza Strip is sealed by the Israelis and Egyptians.

Gaza has been bombed continuously for the past 14 days followed now by invasion on land by tanks and thousands of Israeli troops. More than 60 000 civilians from Northern Gaza were ordered to leave their homes. These internally displaced people have nowhere to go since Central and Southern Gaza are also subjected to heavy artillery bombardment. The whole of Gaza is under attack. The only shelters in Gaza are the schools of the UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), uncertain shelters already targeted during Cast Lead, killing many.

According to Gaza Ministry of Health and UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA),1 as of July 21, 149 of the 558 killed in Gaza and 1100 of the 3504 wounded are children. Those buried under the rubble are not counted yet. As we write, the BBC reports of the bombing of another hospital, hitting the intensive care unit and operating theatres, with deaths of patients and staff. There are now fears for the main hospital Al Shifa. Moreover, most people are psychologically traumatised in Gaza. Anyone older than 6 years has already lived through their third military assault by Israel.

The massacre in Gaza spares no one, and includes the disabled and sick in hospitals, children playing on the beach or on the roof top, with a large majority of non-combatants. Hospitals, clinics, ambulances, mosques, schools, and press buildings have all been attacked, with thousands of private homes bombed, clearly directing fire to target whole families killing them within their homes, depriving families of their homes by chasing them out a few minutes before destruction. An entire area was destroyed on July 20, leaving thousands of displaced people homeless, beside wounding hundreds and killing at least 70—this is way beyond the purpose of finding tunnels. None of these are military objectives. These attacks aim to terrorise, wound the soul and the body of the people, and make their life impossible in the future, as well as also demolishing their homes and prohibiting the means to rebuild.

Weaponry known to cause long-term damages on health of the whole population are used; particularly non fragmentation weaponry and hard-head bombs.4, 5 We witnessed targeted weaponry used indiscriminately and on children and we constantly see that so-called intelligent weapons fail to be precise, unless they are deliberately used to destroy innocent lives.

We denounce the myth propagated by Israel that the aggression is done caring about saving civilian lives and children's wellbeing.

Israel's behaviour has insulted our humanity, intelligence, and dignity as well as our professional ethics and efforts. Even those of us who want to go and help are unable to reach Gaza due to the blockade.

This “defensive aggression” of unlimited duration, extent, and intensity must be stopped.

Additionally, should the use of gas be further confirmed, this is unequivocally a war crime for which, before anything else, high sanctions will have to be taken immediately on Israel with cessation of any trade and collaborative agreements with Europe.

As we write, other massacres and threats to the medical personnel in emergency services and denial of entry for international humanitarian convoys are reported.6 We as scientists and doctors cannot keep silent while this crime against humanity continues. We urge readers not to be silent too. Gaza trapped under siege, is being killed by one of the world's largest and most sophisticated modern military machines. The land is poisoned by weapon debris, with consequences for future generations. If those of us capable of speaking up fail to do so and take a stand against this war crime, we are also complicit in the destruction of the lives and homes of 1·8 million people in Gaza.

We register with dismay that only 5% of our Israeli academic colleagues signed an appeal to their government to stop the military operation against Gaza. We are tempted to conclude that with the exception of this 5%, the rest of the Israeli academics are complicit in the massacre and destruction of Gaza. We also see the complicity of our countries in Europe and North America in this massacre and the impotence once again of the international institutions and organisations to stop this massacre.

    «Registramos con consternación que sólo el 5% de nuestros colegas académicos israelíes firmaron un llamamiento a su gobierno para detener la operación militar contra Gaza. Estamos tentados a concluir que con la excepción de este 5%, el resto de los académicos israelíes son cómplices de la masacre y la destrucción de Gaza. También vemos la complicidad de nuestros países en Europa y América del Norte en esta masacre y la impotencia una vez más de las instituciones y organizaciones internacionales para poner fin a esta masacre».

The Open Letter to Israeli Academics
Carta abierta a los académicos israelíes.

Dear Friends,
Estimados amigos

These are desperately bad times. The government of Israel, having provoked the firing of rockets by its rampage through the West Bank, is now using that response as the pretext for an aerial assault on Gaza which has already cost scores of lives. An atmosphere of hysteria is being deliberately provoked in Israel, and whole communities are being subject to collective punishment, a war crime. People are dying, and for what? To prevent a unity government of Fatah and Hamas?

    Estos son desesperadamente malos tiempos. El gobierno de Israel, después de haber provocado el lanzamiento de cohetes por su alboroto a través de Cisjordania, ahora está usando esa respuesta como pretexto para un asalto aéreo contra Gaza, que ya ha costado decenas de vidas. Una atmósfera de histeria está siendo provocado deliberadamente en Israel, y comunidades enteras están siendo sometidos a un castigo colectivo, un crimen de guerra. La gente está muriendo, ¿y para qué? ¿Para evitar un gobierno de unidad de Fatah y Hamas?

We have been asked by our academic colleagues in Gaza – whose universities have been destroyed a number of times in the last six years, who are unable to teach or study, and who are also in growing need of food and medicines, like the rest of the almost two million Palestinians living in Gaza – to urge you to act urgently, to make your voice heard in Israel and abroad against what the Israeli government is inflicting on the Gaza population. More than 650 people have been killed already in Gaza by the IDF since the start of the Israeli operation on July 8th, 2014, and the number will be bigger by the time you read this message. Most of these people are children, women and the elderly. There could be no credible claim made that these people were involved in any military activity whatsoever. The Gaza infrastructure, already in tatters, is now further undermined, and the population is in the worst situation it has ever been, and this is getting worse by the minute. These atrocities, committed by Israel will bring neither peace nor security to the region, and can only lead to further deterioration of the already dangerous situation in Palestine/Israel.

    Se nos ha pedido por nuestros colegas académicos en Gaza -cuyas universidades se han destruido varias veces en los últimos seis años, que no pueden enseñar o estudiar, y que también están en la creciente necesidad de alimentos y medicinas, como el resto de los casi dos millones de palestinos que viven en Gaza- para instarle a que actúen con urgencia, para que su voz se escuche en Israel y en el extranjero en contra de lo que el gobierno israelí está ejerciendo contra la población de Gaza. Más de 650 personas han muerto ya en Gaza por el ejército israelí desde el inicio de la operación israelí el 8 de julio de 2014, y el número será más grande por el momento de leer este mensaje. La mayoría de estas personas son niños, mujeres y ancianos. No podría haber un reclamo creíble si estas personas estuvieran involucradas en cualquier actividad militar. La infraestructura de Gaza, ya en ruinas, ahora se socavó aún más, y la población se encuentra en la peor situación que ha sido siempre, y esto se agrava por momentos. Estas atrocidades, cometidas por Israel no traerá ni paz ni seguridad a la región, y sólo pueden conducir a un mayor deterioro de la situación ya peligrosa en Palestina / Israel.

We invite you, as fellow academics and intellectuals, to join your voices in an open and resounding protest about these war crimes by the Israeli government – your government. We urge you to stand up and be counted, to answer the call of your Gazan colleagues and make your voice heard. We hope that you will be able and willing to come together and voice your total opposition to the war crimes committed in your name! We realize you may feel worried and lonely, as dissent in Israel now carries a high price. We stand with you when you take this conscientious stand.

    Os invitamos, como colegas académicos e intelectuales, que unan sus voces en una protesta abierta y contundente sobre estos crímenes de guerra por el gobierno israelí, su gobierno. Les instamos a ponerse de pie y ser contados, para responder a la llamada de sus colegas de Gaza y hacer que su voz sea escuchada. Esperamos que usted será capaz y está dispuesto a reunirse y expresar su total oposición a los crímenes de guerra cometidos en su nombre. Nos damos cuenta de que usted puede sentirse preocupado y solitario, como la disidencia en Israel ahora tiene un precio alto. Estamos con usted cuando usted toma esta posición de conciencia.

«Registramos con consternación que sólo el 5% de nuestros colegas académicos israelíes firmaron un llamamiento a su gobierno para detener la operación militar contra Gaza. Estamos tentados a concluir que con la excepción de este 5%, el resto de los académicos israelíes son cómplices de la masacre y la destrucción de Gaza. También vemos la complicidad de nuestros países en Europa y América del Norte en esta masacre y la impotencia una vez más de las instituciones y organizaciones internacionales para poner fin a esta masacre».


The signatories to this statement, all academics at Israeli universities, wish it to be known that they utterly deplore the aggressive military strategy being deployed by the Israeli government. The slaughter of large numbers of wholly innocent people is placing yet more barriers of blood in the way of the negotiated agreement which is the only alternative to the occupation and endless oppression of the Palestinian people. Israel must agree to an immediate cease-fire, and start negotiating in good faith for the end of the occupation and settlements, through a just peace agreement.

    Los firmantes de esta declaración, todos los académicos en las universidades israelíes, desean que se sepa que absolutamente deploran la estrategia militar agresiva desplegados por el gobierno israelí. La masacre de un gran número de personas totalmente inocentes se está poniendo aún más barreras de sangre en el camino del acuerdo negociado, que es la única alternativa a la ocupación y la interminable opresión del pueblo palestino. Israel debe aceptar un alto el fuego inmediato y comenzar a negociar de buena fe con el fin de la ocupación y los asentamientos, a través de un acuerdo de paz justo.

Academics in Israeli universities who have signed the statement above:
Los académicos en las universidades israelíes que han firmado la declaración anterior:

Prof. Rachel Giora, Tel Aviv University
Prof. Emmanuel Farjoun, Hebrew University
Professor Nadera Shalhoub-Kevorkian, Hebrew University
Dr. Kobi Snitz, Weizmann Institute of Science, Israel
Dr. Anat Matar, Tel Aviv University
Dr Efrat Ben-Zeev, Ruppin Academic Center
Prof. As’ad Ghanem, Haifa University
Prof. Anat Biletzki, Tel Aviv University
Prof. Adi Ophir, Tel Aviv University
Dr. Ovadia Ezra, Tel Aviv University
Prof. Zvi Tauber, Tel Aviv University
Prof. Vered Kraus, Haifa University
Dr. Yuval Yonay, Haifa University
Prof. Oded Goldreich, Weizman Institute
Prof. Dana Ron, Tel Aviv University
Prof. Gadi Algazi, Tel Aviv University
Professor Mira Ariel, Tel Aviv University
Professor Idan Landau, Ben Gurion University
Professor As’ad Ghanem, Haifa University
Dr. Ayelet Ben-Yishai, Haifa University
Prof. Micah Leshem, Haifa University
Dr. Ilan Saban, University of Haifa
Prof. Avishai Ehrlich, Academic College Tel Aviv Jaffa
Dr. Ivy Sichel, Hebrew University, Jerusalem
Prof. Yehuda Shenhav, TAU
Dr. Hannah Safran, The Academic College for Society and the Arts
Dr. Yael Ben-zvi, Ben-Gurion University
Prof. Dudy Tzfati, Hebrew University
Dr. Tikva Honig-Parnass, Jerusalem
Professor David Blanc, University
Dr. Haim Yacobi Bezalel, Ben Gurion University
Elizabeth Ritter, Ben-Gurion University
Paul Wexler, Professor Emeritus, Tel-Aviv University
Prof. Tal Siloni, Tel Aviv University
Prof. Amatzia Weisel, Tel Aviv University (retired)
Prof. Tamar Katriel, Haifa University
Dr. Haim Deuelle Luski, Tel Aviv University & Bezalel Academy of Art
Prof. Matania Ben-Artzi, Hebrew University
Dr. Roy Wagner, The Hebrew University of Jerusalem
Professor Uri Hadar, Tel Aviv University
Professor Shlomo Sand, Tel Aviv University
Professor Yuri Pines, The Hebrew University of Jerusalem
Amira Katz, Hebrew University Jerusalem
Prof. Julia Horvath, Tel-Aviv University
Dr. Arie M. Dubnov, University of Haifa
Dr. Raz Chen-Morris, Bar Ilan University
Dr. Amalia Sa’ar, University of Haifa
Dr. Zvi Schuldiner, Sapir College
Dr. Orly Lubin, Tel Aviv University
Yoav Beirach, Tel Aviv University
Prof. Colman Altman, Technion
Prof. Hubert Law-Yone, Technion
Dr. Udi Adiv, Open University
Dr. Efraim Davidi, Tel-Aviv University
Dr. Shakhar Rahav, University of Haifa
Dr. Aura Mor-Sommerfeld, Haifa University
Dr. Michael Dahan, Sapir College
Prof. Abraham Mansbach, Ben Gurion University
Dr. Carola Hilfrich, The Hebrew University
Prof. Freddie Rokem, Tel Aviv University
Dr. Dafna Hirsch, The Open University of Israel
Dr. Smadar Sharon, College of Management Academic Studies
Prof. Shai Lavi, Tel Aviv University
Prof. Issi Rosen-Zvi, Tel Aviv University
Prof. Nomi Erteschik-Shir, Ben-Gurion University
Tamar Pelleg Sryck, Tel Aviv, Human rights lawyer
Prof. Tova Rosen, Tel Aviv University
Prof. Eva Jablonka, Tel Aviv University
Dr. Halleli Pinson, Ben-Gurion University
Prof. Ramzi Suleiman, University of Haifa
Dr. Grit Schorch, Tel Aviv University
Prof. Rafi Greenberg, Tel Aviv University

Estados Unidos apoya la masacre que Israel está cometiendo en Palestina...

 "Los pueblos del mundo no deberían continuar siendo simples espectadores cuando un puñado de líderes de las superpotencias están violando las leyes fundamentales que garantizan la paz y la estabilidad internacionales. La verdad es que el presidente Barack Obama tiene en su armario los cadáveres de los inocentes palestinos masacrados por el Estado racista y despiadado de Israel"

“Esto es una masacre, quieren la extinción del pueblo palestino”

“Estamos viendo el ataque de una potencia nuclear, a un pequeño reducto de 342 kilómetros cuadrados y donde viven 1 millón 500 mil personas sin agua y donde se corta la electricidad periódicamente, que es al decir de Noam Chomsky una “cárcel a cielo abierto”. Esto de que hay dos partes en este conflicto es una farsa, los palestinos no tienen con que defenderse, han destruido el 60 por ciento de las casas en Franja de Gaza. Como pueden justificar el bombardeo desde el mar a hospitales y chicos jugando en la costa, están llegando a los hospitales niños quemados con fósforo blanco”.

Hay 2 mil soldados estadounidenses en el ejército israelí...

Según el informe publicado esta semana por el noticiero estadounidense NBC, miles de voluntarios de todo el mundo han ingresado a las filas militares israelíes y no viven con su propia familia en los territorios ocupados palestinos ya que la mayoría de ellos son huérfanos o provienen de familias desestructuradas.  Ellos pasan alrededor de año y medio de entrenamiento. Los funcionarios del ejército de régimen de Tel Aviv han informado este domingo de la muerte de dos soldados estadounidense, uno era de California y el otro de Texas.
(Washington asigna anualmente 3.000 millones de dólares para mantener y modernizar las fuerzas armadas israelís)

lea también...


Bombardeos israelíes constantes sobre la franja de Gaza provocan cientos de muertos, miles de heridos. HOMICIDARUM  o  EXTERMINIO  NAZI  SIONISTA  EN  GAZA...
Leer más..


Soñó que los pibes del otro lado del alambrado se divertían jugando a los soldaditos. Con sus fusiles valientes y sus aviones justicieros atacaban sin piedad.  Cautivo en el gran cajón maloliente, él y su familia plaga estaban cercados, sin salida, a punto caramelo para la masacre...
Leer más


ASESINOS   ASSASSINI    ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ    MURDERERS   УБИЙЦЫ    רוצחים القتلة   47 años de violenta ocupación, cruel apartheid desde 1967. La violencia no nace de un repollo sino de las violentas condiciones en que viven los palestinos en los territorios ocupados por Israel...
Leer más.

NAZIS en la Franja de GAZA

La franja de Gaza es una cárcel a cielo abierto. Un rectángulo de 46 km de largo y entre 6 a 10 km de ancho. Está rodeado por los desiertos de Negev y Sinaí. El mar Mediterráneo no es la salida porque está cercado por naves de guerra israelí que no dejan pasar nada: ni alimentos ni medicinas. Por tierra, los tanques y soldados...
Leer más..    


Indignados, no entendemos por qué no han tenido mayor repercusión las declaraciones de Dorit Shavit, embajadora de Israel en Argentina, publicadas en Infobae:  «Por el conflicto en Gaza, Israel dice que crece el "sentimiento antisemita" en Argentina». No debemos permitir que algunos inescrupulosos intenten tapar el sol con...
Leer más...


Empecemos por el principio, dice por ahí: ¿Por qué miras la paja que hay en el ojo de tu hermano y no ves la viga que está en el tuyo? (Lucas 6, 41-42). Es una de las tantas frases que viajan por el tiempo sin perder resonancia en nuestras conciencias. Hay gente con doble vara, doble rasero. Y hay gente que se lo pasa criticando...
Leer más..

Manifestación en Tel Aviv contra la ofensiva en Gaza

Cientos de israelíes salen a la calle para expresar su rechazo a la actuación del gobierno y reclaman un cese de la violencia.


1 comentario:

Unknown dijo...

Es bueno saber que hay en Israel gente que se arriesga a dejar en claro que ellos no aprueban ni aplauden la masacre de palestinos, que su estado lleva a cabo con la complicidad de las potencias occidentales. Lástima que su poder real sea tan poco, y que son tan impotentes como nosotros para detener el crimen de lesa humanidad que se está consumando en Palestina hace ya muchos años :-(


Búsqueda personalizada


Gaza nos duele

Gaza nos duele




blogs N - Z

blogs F - M

blogs CH - E

blogs A - C



en vivo

en vivo
clic en la imagen

medios y democracia


clic en la imagen

hijos de mierda mal nacidos

hijos de mierda mal nacidos